Tko smo mi
Domnius je obrt specijaliziran za prijevode, sudsko tumačenje, poduku njemačkog jezika, pripreme za medicinske stručne ispite te turističko vođenje u Splitsko dalmatinskoj županiji.
Naša misija
Most između jezika i kultura
Misija obrta Domnius jest pružiti precizne, pouzdane i personalizirane jezične i turističke usluge koje klijentima olakšavaju komunikaciju, profesionalni razvoj i snalaženje u međunarodnom okruženju. Kroz stručne prijevode, ovjerene sudske prijevode, specijalizirane medicinske tečajeve i individualnu poduku njemačkog jezika, pomažemo klijentima ostvariti konkretne ciljeve, od zapošljavanja u inozemstvu do uspješne suradnje s partnerima. Poseban naglasak stavljamo na jasnu komunikaciju, poštivanje rokova, fleksibilne oblike rada online i uživo te stvaranje odnosa temeljenih na povjerenju i profesionalnosti.
Zašto nas odabrati
Iza obrta Domnius stoji višegodišnje profesionalno iskustvo u prevođenju, usmenom tumačenju, podučavanju njemačkog jezika i turističkom vođenju. Od 2017. godine kontinuirano radim na prijevodima i usmenom prevođenju, a od 2020. kao stalni sudski tumač za njemački jezik. Tijekom godina surađivala sam s različitim institucijama, školama, online platformama i klijentima iz raznih struka. To iskustvo omogućuje mi da brzo razumijem potrebe klijenata, predvidim moguće izazove i ponudim rješenja koja su praktična, učinkovita i usklađena s realnim situacijama.
Jedna od ključnih prednosti obrta Domnius jest uska specijalizacija za medicinsku terminologiju i stručne ispite na njemačkom jeziku, poput Fachsprachenprüfung i Kenntnisprüfung. Godinama radim s medicinskim djelatnicima koji planiraju rad u njemačkom zdravstvenom sustavu, pomažući im savladati stručni jezik, tipične kliničke scenarije i komunikaciju s pacijentima i kolegama. Programi su praktično orijentirani, prilagođeni stvarnim zahtjevima ispita i svakodnevnog rada, što polaznicima daje sigurnost, jasnoću i brži napredak prema željenoj licenci ili zaposlenju.
Svaki klijent ima različite ciljeve, predznanje i vremenske mogućnosti, stoga u Domniusu naglasak stavljam na individualiziran pristup. Bilo da se radi o prijevodu, ovjerenom prijevodu, pripremi za ispit ili turističkom vođenju, uslugu oblikujem prema konkretnim potrebama, struci i kontekstu klijenta. Nastava i tečajevi dostupni su online, u fleksibilnim terminima, dok se usmeno prevođenje i turističke ture organiziraju uživo. Kombinacija stručnosti, dostupnosti i jasne komunikacije klijentima pruža osjećaj sigurnosti i pouzdanog partnera na kojeg se mogu osloniti.